動漫學日語可行嗎?可行,但不充足。

各位學習日語的契機是什麼呢?對於熱愛動漫的小編來說,希望聽懂原文是最大的動力。雖然說大部分的日本動畫電影都會有中文字幕或中文配音,即使沒學過日語也能理解劇情,但遺憾的是,有些只有日文才能感受到的笑點卻會在翻譯的過程中消失,因此如果能看懂原文的話,就更能感受劇情當中所傳達的情緒與作者的巧思了。就像是《你的名字》中,男主角苦思冥想著該自稱有男子氣概的「俺」、叫謙遜的「僕」還是更正式的「私」,本該是笑點之一,但翻譯過來後卻只能是「我」、「我」、「我」了,實在可惜。

那麼,用動漫來學習日語可行嗎?小編則認為,可行,但並不足

——動漫內容是生活中真實存在的事物,單字蒐集價值高

  以哆啦A夢為例子,其內容有趣、單字量豐富,雖然偶爾會出現一些特殊的道具專有名稱,但整體來說仍是一個非常適合初學者學習的教材。櫻桃小丸子的世界中,角色和長輩、朋友的對話有助初學者學習敬語的使用方式及規矩,而且節目內容老少咸宜。小編也很喜歡《我們這一家》,動畫的內容圍繞在超市、學校、家庭、旅遊等, 都是生活中真實存在的事物,單字蒐集價值高,可以主題式學習,會話的應用也廣泛,有一定學習價值。

  因此,更貼近生活的動漫較適合學習日語。以上三個例子都是日常系動漫,其他的諸如排球少年、網球王子、流星花園、四葉妹妹、我的青春戀愛物語果然有問題等亦如是。

——可以訓練日語聽力

  除了某些特殊狀況之外,配音員使用的都是最標準的日語,並且一字一句都可以聽得很清楚,不會有發音糊在一起的問題,可以放心學習。

如果已經可以聽懂七八成之後,可以考慮聽聽看無畫面的廣播劇來練習聽力,又或看看無字幕的動漫。

  當然,遇上專業術語真的太多的動漫時,例如咒術回戰、工作細胞等奇幻、醫療系動漫,看這種類型的無字幕連續劇只會打擊到自己信心而已。

至於這些只有靠「聽」而無法辦別在說什麼的話,加上字幕則可以有很多幫助,很多時候還可以發現許多平常沒用過的助詞、副詞,可以另外記下來查看看怎麼用,就又是自己學習到的新東西了。

——欠缺口語訓練、欠系統化學習

  但看動畫自學日文的,光是「自稱(自己)」、「對稱(你)」、「他稱(第三者)」都很容易讓人學歪。有的動漫中為了凸顯角色的特色,有時會讓角色無論何時何地對任何人都講敬語,但其實現實生活上對平輩或朋友是不會講敬語的;也有的動漫由於時代背景的設定可能會與現代日語有所出入。加上,自學時缺乏口语练習,即使错了也没人提醒你,也不可能有人為你划重点。這樣的結果便是,你可能聽得懂別人說日語,卻難以自用。因此,還是建議在動漫學習的同時加上較系統化的學習,才不會走歪路,較容易發現自己的弱點並且進步。

網上學日文 – 在家就可學習日文

Couch Potato Education 的網上日文課程,讓你隨時隨地學好日文。 立即查看課程!

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。

×

Powered by WhatsApp Chat

× Contact Us 聯絡我們